这是一个由万州老城区政府主导的项目,万州作为一个很典型的山地城市,在城市的老城区里面存在着很多地势拉的很窄、很高,生活界面也很破败杂乱的老街巷,这些老街巷空间正在失去它原本的生活氛围,正在变得死寂沉闷,居民也在逐渐流失。政府很迫切的希望找到一个街巷更新的切入口,为打开万州城市旧改更新的局面,提供一个有效的示范。
Wanzhou is a typical mountainous district with many narrow, old and shabby streets, which are losing their original living atmosphere. With more and more inhabitants moving out, these streets have become empty and dead. In face of this kind of situation, the local government is anxious to find a solution and open up new prospects for Wanzhou’s urban renovation.
而本次改造的场地,正是一个很好的契机,它处在城市新与旧空间的一个交界面上,前靠新商业,背靠着一片老旧的街巷居民区,对于整个老城区来说,它是一个很小的点,但这个“点式” 街巷微空间,联系着上下半城,联系着现代街区与老旧生活区,联系着母城的过往,我们设计希望尊重现有巷道肌理与风貌,实现传统与新兴业态融合共生。通过“点式”街巷的改造,促进城市的有机微更新,产生网络化触发效应,促使社会资源共同参与的主动改造。用时尚的元素,在老旧的街区上搭建起与年轻人互动的桥梁,同时保留场地的时间属性,让新与旧,时尚与复古在这里碰撞,交织,让每一位外来者与原始居民都能找到更好的归属,形成一种更好的生活状态。
The renovated site happens to sit between the old and new urban spaces. Small though it is, it connects a modern street and an old neighborhood as well as the old memories of the city. Through the design, we hope to show respect for the existing street texture and integrate the new and traditional retails. The successful renovation of this street will encourage more social resources to promote the urban renovation on a larger scale. Modern elements are employed to build a bridge between the old neighborhood and the young people. In this way, the integration of the old and new as well as the collision between modern and tradition will allow every visitor and inhabitant to have a sense of belonging and experience a better life.
场地背景
Site Condition
吉祥街是从万州港至万达广场进入万州母城的一个通道空间,向前连接着繁华热闹的万达金街,背后是一片老旧的半山居住区,狭窄的巷道向上连接着母城历史记忆的行署大院。而项目的中心场地是一个附属于老旧社区的边缘背景生活空间,被围合成一个三角型区域,两端通过窄长的甬道与外面的万达广场连接。
Jixiang Street serves as an access from Wanda Plaza to Wanzhou old town. It is connected with the busy Wanda Golden Street in front and sits against the old neighborhood halfway up the mountain. Long and narrow street extends upwards to connect the administrative office which is full of memories about the old town. The triangle site itself is part of an old neighborhood, which is connected with the Wanda Plaza by long and narrow paths.
中心场地空间愈渐老旧破败,景观风貌形象差,引入段甬道空间车辆堆积、环境脏乱,街道的视觉主立面为万达商业建筑的背立面,挂满了空调机、管线杂乱,并且场地存在着高差复杂、居住界面混乱等一系列问题。设计旨在将破旧消极的老城街巷,改造成为一个连接新生活与旧文化且充满记忆纽带的空间,复苏万州市井的烟火生活。
The central space fell into a terrible mess with dilapidated buildings, crowded vehicles, dirty environment as well as the frontage covered with air conditioners, pipelines and wires. What’s worse, there were complicated altitude differences and disorderly living interface. Taking all of these problems into account, our design aims to transform this shabby and inactive street into a new space, which will serve as a link between new life and traditional culture, and revive the ordinary community life of Wanzhou District.
设计策略
Design Strategy
对于场地的使用,我们既要服务于周边居民,又不只是服务于周边的居民。周边居民对场地的生活需求,如何在更新中既能被得到满足还能让空间得到提升?同时,如何让年轻的群体愿意走进这个原本消极的空间里来?这是我们所面临的具体挑战。基于“猛追湾”项目的沉淀,我们进行了多维度的文化叠加,解决和提升本地市民的生活需求,并且适当的引入了网红业态,吸引时尚年轻消费群体。它的成功让我们认识到,城市更新首先要立足于场地本身,尽可能的保留住场地基地,服务于本地市民生活活动,并且合理适当的商业运营,引进更多年轻载体和鲜活的力量,才能从根本上活络老街。
In the future, the site will not only serve the people living around but also welcome new visitors. Therefore, how to satisfy the needs of the surrounding residents and upgrade the space to attract young visitors has become a big challenge for us. Based on the experience of Mengchaiwan, we combined multi-dimensional cultures, met the life demands of local residents and introduced some internet-famous retails to attract young consumers. Its success makes us realize that urban renovation should be based on the site itself and the needs of the local residents. Only by keeping the characteristics of the site and introducing young and fresh elements can we truly revitalize an old street.
具体设计
Design Details
1.整合升级社区生活空间 | Upgrade neighborhood living space
设计基于现状出发,保留了大量老的基底,对场地原有结构、树木保留,进行重新解读与包装,围绕现有的黄葛树打造月光剧场,城市书屋和览书一隅等空间。将原本杂乱的、消极的空间进行新的诠释。不仅满足原有居民的生活功能,服务于本地市民生活活动。还增加更多可能性的场地功能,以吧台和坐凳的形式,呈现室外书吧这样的小空间及外摆空间,提高空间的利用率,为人们提供停留、交谈、活动的休闲平台。让本地居民在这个空间里唤起记忆,延续他们原有的生活方式同时满足更多年轻人的审美喜好。通过设计的手法进行升级的同时,让整个空间更富有层次,变成一个积极性,包容性,多元化的空间,在延续原有居民生活方式的同时,能够吸纳更多年轻人进入空间。把原有的,不能动的防滑桩和用混泥土浇筑的沼气池,以及很多杂乱的管线,在立面上采用铝板包的手法,使其变成类似于穿孔板形式的剧场文化墙。
Based on the site condition, the design kept the original structure and tree, and reinterpreted the cluttered and inactive space to create a moonlight theatre, a book house and a book bar. The outdoor book bar equipped with counter and seats provides an ideal place for stay, chatting and activities. Through skillful design, the upgraded space becomes active, inclusive and flexible, which will not only satisfy the local residents but also appeal to more young people. Non-slip piles and concrete methane-gas pit as well as disorderly pipes and wires are all covered by aluminum plates, forming a perforated culture wall.
将咖啡店与外部的阶梯区域整体打造成览书一隅的休闲生活空间,水磨石打造的大阶梯,解决原有的场地高差,局部点缀着黄色钢板的图形,丰富的阶梯式坐凳空间。
The cafe bar and the outdoor terraces are connected to provide a quiet reading space. The terraces made of terrazzo are decorated by yellow steel patterns, which not only balances the altitude differences but also creates a friendly sitting area.
2.更新和复苏活力业态 | Renovate and revive retails
旧城改造的成功与否和招商运营起着很大的联系,改造可以解决一些问题,但合理的商业运营与植入,才能真正的使改造过后的空间不再是死寂的空间,才会让整体的空间体系变得活灵活现,才会有更多的人群参与进来。项目有别于常见的老街商业形式,以点状存在的商业业态,代替片状的底商模式,对场地进行整体的梳理,对于部分临街建筑进行改造与重建,打造网红咖啡店,引入更多年轻载体,推动地摊儿经济等,为街区注入鲜活的力量,带动老街氛围,从而吸引年轻群体进入空间,激发社区活力,活络老街。
The success of an urban renewal project depends a lot on the follow-up investment and operation. Renovation does solve some basic problems, but it is the commercial investment and operation that helps to revitalize the renovated space and attract more people. For Jixiang Street, we chose scattered retails instead of a clustered one. Some buildings along the street are renovated or rebuilt; internet-famous cafe bar and food stalls are introduced to attract young people, thus activating the old street and the neighborhood.
结合场地打造灵活市集,预留足量空间,满足特定时节的市集、营销展示等活动需求。带动老街的地摊儿经济,置入新的时尚业态,吸引更多的年轻人来使用,为街巷注入互动性和时尚性的活力体验。
We set aside enough space for temporary fairs and marketing shows. And we also encourage street-vending economy and new retails to attract more young people and provide interactive and fashion experience for the old street.
3.多维度文化记忆的叠加 | Combine multi-dimensional cultures
除了延续生活在这个地方的居民本身的生活文化,设计把场地本身承载着记忆的东西被完整的保留下来。在场地置入城市记忆,通过景观的手法,将万州港过去的记忆文化载体,演变成我们的景观墙体、景观装置等景观元素。让居民和游客走到这个空间的时候都可以跟场地产生共鸣,成为连接生活和文化的记忆纽带。在入口空间用虚影的格网设计了拱门,作为进入老街的起点。这个梭影之门由30万根钢丝组成,选用纯洁、超脱凡尘的白色,以包容的姿态,轻盈的形式凝集居民与游客,也在夜晚点亮了万巷的深处,作为上下半城的联系入口,越过这时空门洞,回望“那些年”万州区的文化轨迹,展现着母城过往的生活百态。
In addition to continuing the local culture, the design also kept all the elements that carry the memories of the city, creating a series of landscape walls and features which record the history of Wanzhou Port. Serving as the bond between life and culture, it allows residents and visitors to resonate with the site upon entering the space. An arch designed with a shadow grid stands at the entrance to the old street. Made of three hundred thousand steel wires, the arch in pure white welcomes both residents and visitors and illuminates the depths of the street at night. Walking through the arch, you can have a glimpse of the culture and traditional life of Wanzhou District in the past.
在空间狭长局促的引入段,设计对原有杂乱的停车空间做了位移和调整。甬道空间,我们通过全新的半包裹和侧立面植入文化的手法,形成一个全新的,一个U型半包裹的空间。围墙四周,青灰与橘黄、米白的色彩碰撞,让整个巷子极具现代感。
n the long and narrow entrance space, the disorderly parking space is removed, while the paved path is newly decorated to form a U-shaped space. Along the perimeter walls, grey, orange and off-white colors are interwoven to make the street full of modern atmosphere.
以多重文化记忆的载体,参数化的形式与镂空钢板景墙的设计,当人们远看的时候利用反射可以看到过去老城的风貌,以前的万州港、西山钟楼的繁荣景象,增加了文化底蕴,唤起人们对万州过去的记忆。
Designed as the carrier of local culture and memory, the landscape walls in parameterized form are made of perforated steel plate, which reflect the prosperity of Wanzhou Port and Xishan Bell Tower and remind people of the past of Wanzhou old town.
这原本是个很消极的甬道,在夜晚的这个空间里面,没有灯,很暗,设计师结合文化景墙做整体了透光的设计,使整个空间呈现出一个很温暖的甬道空间,让人们能够安心的回到自己小区里面。
This was originally a very negative corridor. In this space at night, there are no lights and it is very dark. Light design in the landscape walls transforms the dark and inactive path into a warm and elegant space that leads people back to their home.
月影墙的设计灵感来源于万州本地人们小时候对江面月影的记忆。把月亮倒影作为一个连接纽带,让本地居民在这里唤起过去的记忆,能够得到更多的东西。月亮墙还有着科普的功能,让更多的人了解并在这里打卡,我们在景墙上做了上玄月下玄月等月亮阴晴圆缺的变化。月亮也唤起人们的乡愁,对街巷的过去产生回忆与遐想。
Inspired by local people’s memory about the moon reflected on the river, the moon shadow wall will not only remind residents of the past memories and also provide a destination for people to take photos and understand the changes of the moon. The moon will also provoke strong surges of nostalgia and encourage people to explore the past of the old street.
对于街巷的生活记忆,巷道随处可见的老基底文化,青石,台阶与空间属性是我们不能设计出来的历史痕迹。通过留改甄别保留街巷肌理和人行尺度,发光玻璃砖作为入口的引导。
The bluestones and terrace space are typical elements of the old street that cannot be copied. Therefore we preserved the texture and the scale of the street and use luminous glass bricks at the entrance to offer guidance.
4.以景观为主导的巷道界面更新 | Landscape-oriented street renovation
设计首先从空间和界面上去规避和提升环境脏乱差的视觉形象,临街老旧的危房,基于成本的考虑,做了拆除,以同面积同位置进行恢复,改建成一个小体量的商业建筑,通过对建筑切角,延续古树的生长路径;并对临街的居民住宅进行代建,尊重原住民的生活方式,对建筑外立面进行了最大程度的保留,局部做饰面改造。
In consideration of the visual effect and the cost, the dilapidated building along the street is torn down and replaced by a commercial building of small volume. Corner of the building is specially designed to ensure the growth of the ancient tree. With respect for local people’s lifestyle, the frontage dwellings are properly renovated and decorated to keep the original facades to the greatest extent.
我们与上海大椽设计共同完成建筑的构思设计,这个有趣的小体量建筑。因建筑与一侧的大树枝桠交错,为避免建筑对原有大树的破坏,将原本四方体的建筑刻意切除一角,让大树和建筑的关系给保留下来,而形成了现在的咖啡吧。对部分临街居民建筑底商进行饰面代建更新,改造原有建筑一层立面,植入文创休闲业态,延伸外摆空间,塑造场地调性。
We finished the architectural design of the small building collaborating with Shanghai Dachuan Architects. To avoid destroying the ancient tree, one corner of the boxy building is cut, thus creating a cafe bar under the tree. The street frontages of some dwellings are renovated and redecorated; the first floors and the extended spaces are used for cultural and creative retails.
对万达商业建筑的背街立面,设计保留大部分原有墙体,且延用本土化的砖,这些材料体现了时间的流逝、与地方的联系以及生活的真实性。同时引入现代玻璃与钢材料,形成传统语言与现代工艺的对比,更具时代冲击感,体现文脉的延续性。空调外挂机位设计外包穿孔板 ,形成有韵律的立面。穿行于曲折的巷道空间,其魅力就在于,品味人间烟火,感悟邻里万家。
The facades behind Wanda Plaza are largely maintained and renovated with local bricks, which reflect the past time, the connection with the city and the true life. Also modern materials such as glass and steel are used to shape a contrast with traditional materials and continue the cultural context.The black brick facades of the buildings facing the center are well preserved and repaired, on which the air conditioners are enveloped by perforated plates to create a rhythmical effect. Walking along the winding street, you will have a good experience of colorful life.
- 项目名称:重庆市万州区吉祥街城市更新
- 设计方:WTD纬图设计
- 完成年份:2021
- 设计团队:李卉 李彦萨 田乐 李丹丹 侯茂江 王璐 潘宇杰 李理 童征 石雪婷 李超 欧梁薛 张书桢 姚淞骅 张宗果 俞正伟 汪晓卫
- 项目地址:重庆市万州区万达金街
- 景观面积:2400.0㎡
- 摄影版权:三棱镜
- 合作方:建筑改造:上海大椽建筑设计,施工单位:重庆吉盛园林
- 客户:重庆市万州区住房城乡建委
|