古时书简的竹编演绎与现代文化书籍书页相结合,呈现出古今文化的碰撞。
空间起承转合,运用打破传统中式中轴对称的空间表现手法
The combination of ancient bamboo slips and modern culture books shows the collision of ancient and modern culture. The space starts, transforms, and uses the space expression technique of breaking the traditional Chinese axial symmetry
将弧形书页元素从天花直至墙面做延伸运用,突出空间灵动与书卷气韵,
温润闲远,恬淡优雅。
The arc-shaped page elements are extended from the ceiling to the wall, highlighting the flexibility of the space and the charm of the book, which is gentle, leisurely and elegant.
III 盎然 拾光迭起Full of light|
用最简单质朴的意象化动作表达中国人内心的温典雅睿
知书以达理,文礼驭天下,中国人五千年上下的仁义礼始终是华夏子孙秉承的风范,空间造型以礼相和,用最简单质朴的意象化动作表达中国人内心的温典雅睿,智存高远。
The five thousand years of benevolence, righteousness and propriety of the Chinese people have always been the style of Chinese descendants. The space modeling is harmonious with propriety, and the most simple and simple imagery action is used to express the inner warmth, elegance and wisdom of the Chinese people.
序列迭起的天花造型以及木质材料的运用,历久弥新,一丝不苟,勾勒出有温度的空间气韵。八扇山水玻璃转轴屏风,与景观元素相呼应,为整个开放空间增加了些许中式古韵。具有生态气息的艺术装置悬吊于天花,无形中激起访客的探索欲,引其踏入更多未知空间,且把绿意带进了洽谈区,让访客至此便能感受到轻柔的且富有生机与活力的长沙风情。
The successive smallpox modeling and the use of wood materials, lasting, meticulous, outlines a temperature space charm. Eight landscape glass rotary screen, echo with landscape elements, add a little Chinese ancient charm to the whole open space. The artistic installation with ecological flavor suspended in the ceiling virtually arouses visitors' desire to explore, leads them into more unknown space, and brings green into the negotiation area, so that visitors can feel the soft and full of vitality and vitality of Changsha.
IV 往来 尽微雅致Elegant exchanges|回归对知识、对生活最原生的渴求
为整个沉冗安静的空间增添一抹灵动鲜活之美。端景高耸书架承载书香韵味的艺术性与实用性,在错落摆放的书册典籍与阅享阶梯节节攀升的掩映下,穿梭往来的行人被虚化成隐隐绰绰的幻影,洽谈区及阅享区灵活的家具摆放,自然营造出慵懒闲暇的阅读氛围,让顾客在此时此刻,摆脱电子产品的束缚,回归对知识、对生活最原生的渴求当中。
Add a touch of vivid beauty to the whole heavy and quiet space. The high-rise bookshelves in the end view carry the artistic and practical charm of books. Under the cover of the scattered books and classics and the climbing reading ladder, the passers-by are transformed into a faint illusion. The flexible furniture arrangement in the negotiation area and the reading area naturally creates a lazy and leisure reading atmosphere, so that customers can get rid of the shackles of electronic products at this moment, Return to the original desire for knowledge and life.
VIP洽谈室大面积硬包材质结合局部硬包画材质处理,简化次要空间的设计手法,
简洁且精细化处理让空间应有的细节与品质感得到保证。
VIP negotiation room large area hard package material combined with local hard package painting material processing, simplify the design method of secondary space,
Concise and refined processing ensures the details and quality of the space.
V 尾奏 聚享生活Play the tail and enjoy life together|以社区式的场景叠加渗透、激发互动
设计师赋予四点半学堂更多的功能与涵义,并非纯粹拘泥于传统营销中心的“四点半功能”。通过个性书柜设计营造自由的读书环境,镜面天花的反倒运用,从视觉上放大空间的阅书氛围。以社区式的场景叠加渗透、激发互动,从而达到场所升级的设计策略。
The designer endows the 4:30 school with more functions and meanings, rather than sticking to the "4:30 function" of the traditional marketing center. Through the personalized bookcase design to create a free reading environment, the mirror ceiling
instead of using, from the visual enlarge space reading atmosphere. In order to achieve the design strategy of place upgrading, the community style scenes are superimposed and infiltrated to stimulate interaction.
书架上的开窗让内外更加通透,增加了空间的呼吸感,
让时、空、人、物之间发生紧密联系,打造出具有艺术融景的沉浸式体验空间的共享文化社区。
The window opening on the bookshelf makes the inside and outside more transparent, increases the breathing sense of the space, makes the time, space, people and things closely connected, and creates a shared cultural community with immersive experience space with artistic fusion.
书,
是记录情感的媒介,
是记忆的载体,
是时间撒在世间的盐。
温暖于世,
阅生活之书。
Books are the medium of recording emotions and the carrier of memory,
It's the salt of time. Warm in the world, read the book of life.
【项目信息】
项目名称 | 公望府
项目地点 | 长沙
项目开发 | 爱情地产
甲方团队 | 周柏生、李超、杨金、黄锦、蒋金松
室内设计 | 鲲誉设计KUNYU-DESIGN
设计主创 | 张咏芳、汤丽君
设计样本 | 展示中心
项目面积 | 1100.0㎡
项目摄影 | Ingallery