House in Toyonaka
该物业位于大阪北部的一个住宅区,周围是密密麻麻的房屋,没有任何美景。由于相邻的房屋,保持隐私至关重要。因此,设计的目的是创造一个令人兴奋且美丽的空间,该空间却没有大窗户,并且与外界隔绝。
该建筑物由一个单独的物体组成,该物体被分成三个盒子,它们之间的空间用作提供新鲜空气,阳光和不受限制的视线的开口的位置。这些开口的小巧之处恰恰是它们使天空或街景突然变得如此引人注目的原因。阳光穿过它们的方式也很引人注目。它们用作使居民意识到日光随着时间不断变化的装置。
在外部,三个盒子中的每个盒子使用不同的外墙材料和饰面,可以很容易地从视觉上理解建筑物的结构。
开放式客厅-餐厅-厨房区域被垂直延伸穿过建筑物的轻型法院所刺穿。尽管光线场是由闪光灯构成的,但仍然有外界空气通过,从而可以充当内部空间的外部空间,为主要居住区带来光线和通风。得益于法院的玻璃粉,光线一直穿透到一楼的车库,补充了来自盒子之间空隙的光线不足。另外,由于该半外部空间位于起居用餐厨房区域,因此即使实际上它是封闭在外面的街道上,房屋也避免了被封闭的感觉。
Located in a residential district in northern Osaka, this property is surrounded by closely packed houses and lacks any outstanding views. Due to the adjacent homes, maintaining privacy was of the utmost importance. The aim of the design was therefore to create a stimulating and beautiful space that nevertheless had no large windows and was closed to the outside world.
The building comprises a single mass divided into three boxes, the spaces between which serve as the locations for openings that provide fresh air, sunlight, and unrestricted lines of sight. The smallness of these openings is precisely what makes the sudden glimpses of sky or streetscape that they offer so striking. The way the sunlight pours in through them is also remarkable; they serve as devices for making the residents conscious that sunlight constantly shifts over time.
Outside, the use of different exterior wall materials and finishes on each of the three boxes make it easy to visually comprehend the building’s structure.
The open living-dining-kitchen area is pierced by a light court that extends vertically through the building. Although the light court is constructed with flashing, outside air still passes through it, allowing it to function as an exterior space within the interior that brings light and ventilation to the main living area. Thanks to the court’s glass flour, light penetrates all the way to the first-floor garage, supplementing the not-quite-adequate light coming from the gaps between the boxes. In addition, because this semi-exterior space is situated in the living-dining-kitchen area, the home avoids feeling shut-in even though it is in fact closed to the streets outside.
聚外
聚焦国外最有价值的,最富有活力的设计资讯 发现世界设计之美,欣赏全球设计姿态
Focus on the most valuable and dynamic design information abroad. Discover the beauty of world design and appreciate the global design attitude 丨
...
|